<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour ParisBerlin 2030</title>
	<atom:link href="http://www.parisberlin2030.com/fr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.parisberlin2030.com/fr/</link>
	<description>99 propositions pour ré-enchanter les relations franco-allemendes</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2011 08:19:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur Une présentation au Club des affaires de la Hesse par LE HEIN Pascal</title>
		<link>http://www.parisberlin2030.com/fr/1366/le-blog-est-a-lantenne/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>LE HEIN Pascal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 14:42:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisberlin2030.com/?p=1366#comment-3</guid>
		<description>C&#039;est toujours avec plaisir que je découvre le nouveau numéro de Paris-Berlin, cela fut encore le cas avec les &quot;99 propositions pour ré-enchanter les relations franco-allemandes&quot;.

Toutefois, la proposition 42 a attiré mon attention car elle me concerne au premier chef, je cite: &quot;Favoriser les échanges de professeurs de langue. Le programme Jules Verne, Erasmus des professeurs de langue, a été lancé en septembre 2009. Il met en place un échange de professeurs pour une durée d&#039;au moins une année scolaire. Communiquer sur ce programme et l&#039;encourager par des incitations financières. Les cours de français en Allemagne et d&#039;allemand en France pourront ainsi être enseignés par des personnes dont c&#039;est la langue maternelle.&quot;

J&#039;attire votre attention sur un paradoxe qui me laisse encore perplexe. Ce programme est paru au bulletin officiel de l&#039;éducation nationale en avril 2009, alors que les échanges poste pour poste pour les enseignants de langue ont été supprimés dans le second degré en juin 2008, et ne sont maintenus que pour les anglicistes. Il n&#039;existe plus d&#039;accords bilatéraux dans ce cadre.

Il m&#039;a donc été particulièrement difficile de réaliser cet échange, j&#039;avais identifié une partenaire côté allemand, courant 2008, en Rhénanie du Nord-Westphalie, mais les autorités allemandes, au niveau du Bezirksregierung et du Schulministerium, n&#039;ont accepté que ma collègue prenne mon poste et moi le sien qu&#039;après des mois de démarches insistantes de notre part, et cela après plusieurs refus, le feu vert nous a été donné seulement début juillet 2009 pour l&#039;année scolaire 2009/2010.

Le programme Jules Verne n&#039;est malheureusement pour l&#039;instant qu&#039;un programme franco-français qui n&#039;évoque rien outre-Rhin, et c&#039;est là toute la difficulté. Pourquoi avoir supprimé les échanges poste pour poste et ne les avoir maintenus que pour les anglicistes? Je n&#039;ai toujours pas de réponse à ce jour, malgré un questionnement tous azimuts.

Peut-être saurez-vous m&#039;apporter une réponse, je reste persuadé du bien-fondé et de l&#039;utilité d&#039;un tel échange d&#039;enseignants pour une année scolaire, pour peu que le projet ait été mûrement réfléchi et minutieusement préparé. Ma collègue et moi sommes pleinement satisfaits depuis la rentrée.

salutations cordiales,

Pascal Le Hein, professeur d&#039;allemand dans l&#039;académie de la Réunion, participe au programme Jules Verne pour l&#039;année scolaire 2009/2010, enseignant dans une Realschule de Rhénanie du Nord-Westphalie (NRW, Nordrhein-Westfalen).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est toujours avec plaisir que je découvre le nouveau numéro de Paris-Berlin, cela fut encore le cas avec les &laquo;&nbsp;99 propositions pour ré-enchanter les relations franco-allemandes&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Toutefois, la proposition 42 a attiré mon attention car elle me concerne au premier chef, je cite: &laquo;&nbsp;Favoriser les échanges de professeurs de langue. Le programme Jules Verne, Erasmus des professeurs de langue, a été lancé en septembre 2009. Il met en place un échange de professeurs pour une durée d&#8217;au moins une année scolaire. Communiquer sur ce programme et l&#8217;encourager par des incitations financières. Les cours de français en Allemagne et d&#8217;allemand en France pourront ainsi être enseignés par des personnes dont c&#8217;est la langue maternelle.&nbsp;&raquo;</p>
<p>J&#8217;attire votre attention sur un paradoxe qui me laisse encore perplexe. Ce programme est paru au bulletin officiel de l&#8217;éducation nationale en avril 2009, alors que les échanges poste pour poste pour les enseignants de langue ont été supprimés dans le second degré en juin 2008, et ne sont maintenus que pour les anglicistes. Il n&#8217;existe plus d&#8217;accords bilatéraux dans ce cadre.</p>
<p>Il m&#8217;a donc été particulièrement difficile de réaliser cet échange, j&#8217;avais identifié une partenaire côté allemand, courant 2008, en Rhénanie du Nord-Westphalie, mais les autorités allemandes, au niveau du Bezirksregierung et du Schulministerium, n&#8217;ont accepté que ma collègue prenne mon poste et moi le sien qu&#8217;après des mois de démarches insistantes de notre part, et cela après plusieurs refus, le feu vert nous a été donné seulement début juillet 2009 pour l&#8217;année scolaire 2009/2010.</p>
<p>Le programme Jules Verne n&#8217;est malheureusement pour l&#8217;instant qu&#8217;un programme franco-français qui n&#8217;évoque rien outre-Rhin, et c&#8217;est là toute la difficulté. Pourquoi avoir supprimé les échanges poste pour poste et ne les avoir maintenus que pour les anglicistes? Je n&#8217;ai toujours pas de réponse à ce jour, malgré un questionnement tous azimuts.</p>
<p>Peut-être saurez-vous m&#8217;apporter une réponse, je reste persuadé du bien-fondé et de l&#8217;utilité d&#8217;un tel échange d&#8217;enseignants pour une année scolaire, pour peu que le projet ait été mûrement réfléchi et minutieusement préparé. Ma collègue et moi sommes pleinement satisfaits depuis la rentrée.</p>
<p>salutations cordiales,</p>
<p>Pascal Le Hein, professeur d&#8217;allemand dans l&#8217;académie de la Réunion, participe au programme Jules Verne pour l&#8217;année scolaire 2009/2010, enseignant dans une Realschule de Rhénanie du Nord-Westphalie (NRW, Nordrhein-Westfalen).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

