(74) Planung eines gemeinsamen deutsch-französischen Pavillons für die kommenden Weltausstellungen

Zwei Architekten könnten zusammenarbeiten, um einen für beide Kulturen offenen Ort zu schaffen.

(72) Stiftung eines deutsch-französischen Literaturpreises

Dieser Preis soll gleichzeitig die Leistung eines Schriftstellers und seines Übersetzers würdigen. Die Jury könnte aus Übersetzern gebildet werden, die aufgrund ihrer schriftlichen Bewerbung ausgewählt wurden, so wie es zum Beispiel beim „Prix du Livre Inter“ der Fall ist.

(71) Stiftung eines deutsch-französischen Kunstpreises

Dieser Preis würde das Werk eines jungen und anerkannten Bildhauers, Malers oder Videokünstlers auszeichnen. Nach der Preisverleihung könnte eine Veranstaltung stattfinden, bei der Werke von allen Künstlern, die am Wettbewerb teilgenommen haben, versteigert werden.

(70) Einrichtung deutsch-französischer Künstler-Residenzen

Den kulturellen Austausch zwischen Künstlern beider Länder fördern. Künstler tauschen für einen Monat oder auch länger nicht nur ihre Wohnungen, sondern auch ihr Netzwerk, ihre Kontakte in den Großstädten (nicht nur in Paris und Berlin). Dieser Austausch könnte von den Gebietskörperschaften im Rahmen bereits bestehender Städtepartnerschaften subventioniert werden. Eine binationale Website könnte sämtliche Angebote und [...]

(69) Einführung eines deutsch-französischen Gastronomie-Pokals

Treffen von Küchenchefs aus beiden Ländern organisieren, die sich eine Woche lang mit den Techniken des Partners und seinen regionalen Spezialitäten vertraut machen können. Am Ende der Woche muss jeder Koch ein neues Rezept vorstellen, das von der anderen Kultur inspiriert ist. Der Wettbewerb könnte im Fernsehen übertragen werden: der deutsch-französische Gastronomie-Pokal.

(59) Zusammenstellung deutsch-französischer Musik Kompilationen

Jedes Jahr zum „Fête de la musique“ eine Kompilation mit typischer Musik beider Länder und aktuellen Strömungen herausgeben, wofür alle Gruppen ein Stück aus ihrem Repertoire auswählen, um es in der jeweils anderen Sprache zu interpretieren. Das Booklet würde in beiden Sprachen verfasst. Diese Aufnahmen könnten in Grundschulen und Gymna- sien im Unterricht verwendet werden.

(49) Ausschreibung eines deutsch-französischen Wettbewerbs für grüne Initiativen

Dotiert mit einem Preis, könnte dieser Wettbewerb innovative Vorhaben im Bereich der Umwelt auszeichnen. Es kann sich um individuelle Initiativen handeln oder um die kollektiven einer Stadt, wie z.B. „Vélib“ in Paris oder das Vauban-Viertel in Freiburg. Das würde diesen Initiativen eine besondere Aufmerksamkeit verleihen. Nach dem Vorbild des Wettbewerbs „Deutschland, Land der Ideen“ könnte [...]

(41) Verbesserung des Dialogs zwischen Unternehmen und Hochschulen

Die Zahl der Begegnungen zwischen Mitarbeitern von Personalabteilungen und Verantwortlichen  der Hochschulprogramme deutlich erhöhen. Innerhalb der Master-Studiengänge Besichtigungen von Unternehmen organisieren, die mit deutsch-französischen oder international ausgerichteten Teams arbeiten.

(38) Schaffung eines deutsch-französischen Online-Campus

Aufbau einer Website mit den Rubriken Wohnungstausch, nützliche Adressen, Nebenjobs, Kleinanzeigen, Veröffentlichung von Praktikumsberichten, Liste der Hochschulen, Studentenvereinigungen, Lebenshaltungskosten für jede Stadt.

(32) Gründung eines Vereins deutsch-französischer Volontäre und Praktikanten

Dieser Verein würde die Erfahrung der Volontäre langfristig nutzbar machen. Er würde das Angebot erweitern durch die Organisation von Clubs, Treffen oder gemeinsamen Essen mit Vertretern aus der Wirtschaft, er würde die die Verbindung zu den Hochschulen aufrechterhalten, ehemalige Volontäre berichten lassen und den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern.

(16) Bessere Nutzung der Erfahrungen und Kenntnisse der Austauschbeamten

Der Austausch von Beamten bringt große Vorteile für die beiderseitige Kenntnis der jeweiligen Systeme, die genutzt werden müssen. Die Sprachkenntnisse einiger Beamter und das Kapital ihres Netzwerkes besser nutzen, indem sie systematisch mit Aufgaben betraut werden, die ihrer deutsch-französischen Erfahrung entsprechen. Deutsch-französische Laufbahnen in beiden Außenministerien besonders fördern.

(14) Weiterentwicklung der Eurodistrikte zu einem europäischen Ideenlabor

Die bestehenden Eurodistrikte Straßburg-Ortenau, Mulhouse-Colmar-Freiburg im Breisgau, Saarbrücken-Forbach, und der Trinationale Eurodistrikt Basel sind bereits konkrete deutsch-französische Gebilde, und starke Symbole für die europäische Integration. Diese bewährte Praxis gemeinsam nach vorne bringen, neue Ideen zu Tage treten lassen und die involvierten Gebietskörperschaften zum Spielplatz innovativer europäischer Ideen machen.

(13) Schaffung einer echten deutsch-französischen Armee mit gemeinsamer Ausrüstung und gemeinsamen Garnisonen

Nach der Rückkehr Frankreichs unter das NATO-Kommando und dem Erfolg der Deutsch-Französischen Brigade eine noch intensivere Zusammenarbeit auf militärischem Gebiet mit gemeinsamen Ausbildungsstätten und gemeinsamer Ausrüstung ins Auge fassen. Die Anzahl der Brigaden erhöhen, um nach und nach die Bewaffnung zu vereinheitlichen. Das würde erlauben, die Kosten für große Ausrüstungsobjekte wie Flugzeugträger oder U-Boote zu [...]

(10) Einführung eines europäischen Vereinsstatus

Über eine Harmonisierung der rechtlichen Grundlagen für Vereine zwischen beiden Ländern nachdenken. Heute sind viele Organisationen gezwungen, zwei Rechtsformen anzunehmen. Einen neuen, flexibleren Rahmen schaffen, der binationalen Projekten gerecht wird.

(9) Realisierung einer Online-Kartographie der deutsch-französischen Beziehungen

Die in beiden Ländern bestehenden deutsch-französischen Vereinigungen erfassen, um einen besseren Überblick über ihre Aktivitäten zu bekommen und die Förderung besser organisieren zu können. Eine Website einrichten, die es erlaubt, die existierenden Akteure kennen zu lernen und sich über ihre Aktivitäten und die Verwendung der erhaltenen Mittel zu informieren. Ein Abstimmungssystem für Internetnutzer einführen, das [...]

(8) Besetzung des Ministeramts für Europäische Angelegenheiten mit Personen, die mit Sprache und Kultur des Nachbarlandes vertraut sind

Ein gutes Einvernehmen und eine gute Verständigung zwischen den beiden Ländern garantieren. Ein gutes Beispiel geben, das dazu ermutigt, die Sprache des Partnerlandes möglichst gut zu erlernen und zu benutzen. Sich dafür einsetzen, dass europäische Politiker mindestens 3 europäische Sprachen beherrschen.

(7) Bündelung kultureller Präsenz im Ausland

Die Annäherung zwischen den Instituts français und den Goethe-Instituten nach dem Vorbild des deutsch-französischen Kulturzentrums in Ramallah weiterführen. Die Idee Europäischer Kulturhäuser neu anstoßen.

(6) Die Ernennung eines gemeinsamen Botschafters in einigen Drittländern

Frankreich und Deutschland besitzen bereits gemeinsame Generalkonsulate und Botschaften wie zum Beispiel in Banja Luka in Bosnien-Herzegowina. Diese gemeinsamen Vertretungen weiterführen und ausdehnen. In bestimmten Drittländern (z.B. in Entwicklungsländern), in denen Frankreich und Deutschland gemeinsame Positionen vertreten, mit einer Stimme sprechen. In Grundsatzfragen wie Entwicklungshilfe, Menschenrechte oder Umweltschutz nach außen eine unerschütterliche Einheit demonstrieren.

(34) Schaffung eines deutsch-französischen Forschungsfonds, der von der Deutsch-Französischen Hochschule (DFH) verwaltet wird, und Veröffentlichung einer DFH-Forschungsreihe

Verschiedene für die Forschung bestimmte Mittel zu spezifischen Themen bündeln und Kenntnisse  austauschen. Die Anzahl der deutsch-französischen Forschungseinrichtungen im Bereich von Natur- und Geisteswissenschaften erhöhen. Die Vorstellung, dass Forschung international sein muss, besser verankern. Die von der DFH veröffentlichten Dissertationen würden den Forschungsarbeiten eine Qualitätsgarantie verleihen und müssten präzise Anforderungen erfüllen. Sie werden grundsätzlich in [...]

(20) Nutzung interner Firmenzeitschriften von internationalen und vor allem von deutsch-französischen Konzernen

Den Zugewinn durch die deutsch-französische Zusammenarbeit (Beschäftigte und Gewerkschaften), den die internen Firmenzeitschriften der großen internationalen Konzerne (Siemens, EADS) wiederspiegeln, deutlich herausstellen. Erfolgreiche europäische Methoden festhalten. In den Unternehmen interne Debatten über die besten Arbeitsmethoden für internationale Teams anstoßen.

Page 1 of 212
© 2010 All Contents GmbH